Regards vs Sincerely
Best regardsとSincerely意味の違い

両方とも最後の挨拶に使う

意味の違いについて気にする必要はないが、
二つとも最後の挨拶のセットフレーズである。

使い分け

Sincerely:相手との関係がbusiness-to-business
Best regards, Kind regards, Warm regagrds: person-to-person
ポイント:仕事の話でも仕事上の友人(知人)という気持ちならSincerelyよりBest regardsがいい

http://www.pbwritingcenter.com/qa/8.html

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License